摘要:好筆桿子網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《怎樣整理領(lǐng)導(dǎo)講話錄音》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在好筆桿子網(wǎng)還可以找到更多《怎樣整理領(lǐng)導(dǎo)講話錄音》。
機(jī)關(guān)里的文字匠,特別是像政研室這種專業(yè)文字機(jī)構(gòu)中的文字匠們,都會遇到整理講話錄音的任務(wù)。在我二十多年的文字生涯中,大大小小的講話錄音整理過不知多少個,所以對這項工作多少還是有一點心得的。
根據(jù)我的工作體會,整理領(lǐng)導(dǎo)講話錄音大致應(yīng)當(dāng)注意以下幾點:
第一,整理錄音往往是一件時間性要求很高的任務(wù),通常情況下是每人分一部分,大家一起動手干,以提高效率。在這種團(tuán)隊作戰(zhàn)的情況下,這個團(tuán)隊至少要有一個人能夠確保在領(lǐng)導(dǎo)講話的現(xiàn)場。這一點非常重要,因為只有在現(xiàn)場才能看到語音之外的形體和面部表情,而這些都是與聲音相輔相成的意思表達(dá)符號。人在現(xiàn)場就能捕捉到這些在錄音中把握不到的東西,從而能夠更加準(zhǔn)確地領(lǐng)會領(lǐng)導(dǎo)講話的意圖,同時也有利于更準(zhǔn)確地聽清領(lǐng)導(dǎo)講的是什么。這一點要特別說明一下,我們過去在整理講話錄音時就曾經(jīng)遇到過此類問題,有時可能是錄音機(jī)距離領(lǐng)導(dǎo)有一點遠(yuǎn),所以領(lǐng)導(dǎo)的講話聲音在錄音里聽得不是很清楚,特別是如果領(lǐng)導(dǎo)口音比較重的話,如果沒有人在場親自聽過,很容易出現(xiàn)錯誤。我記得有一次,市領(lǐng)導(dǎo)出席一個涉及醫(yī)藥企業(yè)的會上,提到美國人很多人都服用“美樂托寧”,我當(dāng)時在現(xiàn)場,可以聽得非常清楚,并且在筆記本上記下了這個藥名。但回來整理講話錄音時,其他同志通過錄音就聽不清說的是什么。還有一次,一位上級領(lǐng)導(dǎo)來我市視察,召開了一個小型座談會,會后上級要求我們立即把領(lǐng)導(dǎo)的講話錄音整理好送去。我們當(dāng)時僅憑錄音確實有好多地方聽不懂領(lǐng)導(dǎo)的南方口音,虧得有一位領(lǐng)導(dǎo)當(dāng)時在現(xiàn)場,我們把聽不清的地方請他來幫助我們聽,才得以弄清。
第二,將領(lǐng)導(dǎo)的講話錄音整理出來,并不是一字不差、原汁原味地端上去。而是要做適當(dāng)?shù)木庉嫻ぷ鳌_@里就有一個編輯工作尺度把握的問題。我們通常的做法是,把整個錄音分成幾段,每人負(fù)責(zé)整理一部分。先要原汁原味地整理出領(lǐng)導(dǎo)的講話原文,注意,這個“原文”中一定要一丁點信息不能遺漏,包括小插話、語氣助詞,以及重復(fù)的話或者只說了半句的話,因為這些微小的細(xì)節(jié)都很重要,有時能從中找出領(lǐng)導(dǎo)沒有完全表達(dá)出的真實意圖。在整理出“原汁原味”的錄音稿之后,先將其備份保存好,以便后面隨時查找。然后開始對原稿進(jìn)行文字編輯工作,這種編輯工作不同于普通文稿的編輯工作,一定要最大限度地保存領(lǐng)導(dǎo)的原話,主要需要進(jìn)行的工作是梳理語言邏輯,刪除重復(fù)的話和無意義的口頭語,將沒有說完的話根據(jù)其語義補(bǔ)齊,同時進(jìn)行適當(dāng)?shù)姆侄位蛘咂饦?biāo)題。
…… 此處隱藏1076字,全部文檔請下載后查看。喜歡就下載吧 ……