摘要:好筆桿子網小編為你整理了多篇相關的《英文企業合同范本(通用11篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在好筆桿子網還可以找到更多《英文企業合同范本(通用11篇)》。
英文企業合同范本 第1篇
棉花買賣合同(適用于非國產棉貿易)
COTTON PURCHASE CONTRACT APPLICABLE TO
NON- CHINESE COTTON TRADE
中國棉花協會制定
INSTITUTED BY CHINA COTTON ASSOCIATION
20xx年4月
棉花買賣合同
COTTON PURCHASE CONTRACT
合同編號: 日期:
Contract No.: Date:
買方: 賣方:
Buyer:Seller:
地址: 地址:
Address: Address:
電話: 電話:
Tel: Tel:
傳真: 傳真:
Fax: Fax:
電子郵件:電子郵件:
E-mail: E-mail:
本合同由買賣雙方訂立,根據本合同規定的條款,買方同意購買、賣方同意出售下述商品:
This Contract is made and entered into by and between the Buyer and the Seller; and in accordance with the terms and conditions of the Contract, the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following commodity:
1 商品名稱
1 Commodity
產地:
Origin:
生產年度:
Crop year:
類別:(細絨棉 ,長絨棉)
Category: _________ (upland cotton, long-staple cotton)
加工方式: 鋸齒棉皮輥棉
Ginning: saw ginnedroller ginned
2 規格/質量
2 Specifications/Quality
級別: USDA通用棉花標準
Grade:USDA Universal Cotton Standards
憑小樣(小樣型號)
by type:
長度: (英寸,毫米)
Staple Length: (inch/mm)
馬克隆值: NCL
Micronaire: NCL
斷裂比強度值: 最小值 克/特克斯,平均值 克/特克斯以上
Strength: minimumgrams/tex,
average above grams/tex
3 數量
3 Quantity
凈重: (噸,磅,包)
Net Weight:(ton/pound/bale)
溢短裝率: %(默認值為%) 不允許多裝
Weight Tolerance Ratio %( If not specified here, will be applied)
Excess not allowed
噸與磅的換算公式: 1噸=磅
Conversion between ton and pound: 1 ton= pounds
4價格
4 Price
單價:(美分/磅,人民幣元/噸)
Unit Price: (USC(cent)/pound or RMB(Yuan)/ton)
價格條件: (CIF,CFR, FOB,其它)
Terms: (CIF, CFR, FOB or others)
總價: (美元,人民幣元)
Total Value:(USD/RMB)
5付款方式 信用證 憑單托收其它
5 Payment Terms Letter of Credit D/P Others
6重量、質量檢驗:CIQ檢驗證書為結算和索賠的依據
6 Weight and Quality Inspection: CIQ Inspection Certificate shall be the basis for settlement and compensation
7裝運/交貨日期:從——(年月日)到——(年月日),或按月等量裝運/交貨(每月數量)(噸,磅,包)
7 Shipment / Delivery: shipment /delivery from_________(mm/dd/yy) to_______(mm/dd/yy) Or equal monthly shipment/delivery as follows: ___________( ton, pound, bale)
8目的地:
8 Destination:
9一般條款
9 General Terms
…… 此處隱藏40729字,全部文檔請下載后查看。喜歡就下載吧 ……