摘要:好筆桿子網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《黨組書記在可持續(xù)發(fā)展論壇上的致辭》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在好筆桿子網(wǎng)還可以找到更多《黨組書記在可持續(xù)發(fā)展論壇上的致辭》。
尊敬的**國務(wù)委員,尊敬的**副秘書長、**副秘書長、**主任,女士們、先生們、朋友們:
大家上午好!
“秋雨一何碧,山色倚晴空。”在這個秋高氣爽的美好時節(jié),我們克服新冠肺炎疫情阻隔,以線下和云端相結(jié)合的方式,再次相聚北京世和園,共商全球可持續(xù)發(fā)展大計、共謀人類可持續(xù)發(fā)展未來。在此,我謹代表國務(wù)院發(fā)展研究中心,向與會的各位嘉賓表示熱烈的歡迎,對論壇共同主辦單位聯(lián)合國經(jīng)濟和社會事務(wù)部、聯(lián)合國亞洲及太平洋經(jīng)濟社會委員會、聯(lián)合國南南合作辦公室和北京市人民政府的鼎力支持,表示衷心的感謝!
20**年,我們在這里隆重召開首屆可持續(xù)發(fā)展論壇。習近平主席高度重視,專門致信祝賀,聯(lián)合國秘書長古特雷斯先生也發(fā)來賀信。首屆論壇十分成功,為國際社會交流經(jīng)驗、凝聚共識開辟了一個新的平臺。
前幾天,習近平主席出席第七十六屆聯(lián)合國大會一般性辯論并發(fā)表重要講話,提出全球發(fā)展倡議,強調(diào)攜手應(yīng)對全球性威脅和挑戰(zhàn),推動構(gòu)建人類命運共同體。習近平主席在講話中強調(diào),要加快落實聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程,這為我們本次論壇指明了方向。今天,古特雷斯先生專門向本屆論壇發(fā)來書面致辭,王毅國務(wù)委員將通過視頻方式出席論壇開幕式并發(fā)表主旨演講。挪威首相索爾貝格、烏茲別克斯坦副總理庫奇卡羅夫?qū)⒁砸曨l方式出席論壇。
本屆論壇以“推動以人為中心的可持續(xù)發(fā)展”為主題,共有來自**個國家和地區(qū)、**個國際組織的近***名嘉賓通過線上線下方式參與,圍繞一系列重大議題展開研討,充分體現(xiàn)了各方對可持續(xù)發(fā)展的高度重視,凸顯了可持續(xù)發(fā)展是各方的最大利益契合點和最佳合作切入點,必將為加快落實聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程增添信心和動力!
女士們,先生們,朋友們!
由于新冠肺炎疫情影響,全球可持續(xù)發(fā)展正面臨嚴峻挑戰(zhàn)。疫情帶來不少工作崗位流失,使全球貧困和饑餓人口增加,許多國家的基尼系數(shù)上升。疫情還導致國際投資、國際貿(mào)易下降,發(fā)展中國家債務(wù)負擔加重。世界經(jīng)濟不穩(wěn)定性、不確定性有所增加,發(fā)展鴻溝和不平等問題進一步加劇。有效應(yīng)對這些紛至沓來的挑戰(zhàn),需要國際社會攜起手,共同推動可持續(xù)發(fā)展,共同推動聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程的實現(xiàn)。
為此,我們期望本次論壇更加關(guān)注以人為中心的可持續(xù)發(fā)展。可持續(xù)發(fā)展目標涵蓋了無貧困、零饑餓、良好健康與福祉、優(yōu)質(zhì)教育等有關(guān)方面,其核心是促進人的更好更全面發(fā)展,世界各國正在為加快實現(xiàn)這些目標而不懈努力。面向未來,我們期望能夠通過研討交流,進一步深化國際社會對以人為中心的可持續(xù)發(fā)展的認識,進一步匯聚推動全球可持續(xù)發(fā)展的強大合力。
我們期望本次論壇能夠進一步推動落實聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程。習近平主席深刻指出:“大家一起發(fā)展才是真發(fā)展,可持續(xù)發(fā)展才是好發(fā)展。”要實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,必須有效協(xié)調(diào)經(jīng)濟增長、社會包容、環(huán)境保護等核心要素。這些年來,中國政府踐行創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的新發(fā)展理念,高質(zhì)量完成脫貧攻堅目標任務(wù),全面建成了小康社會,為全球可持續(xù)發(fā)展作出了應(yīng)當作出的貢獻。本次論壇希望大家為促進經(jīng)濟復蘇、民生改善、環(huán)境美好和加快落實聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程貢獻智慧。
我們期望本次論壇能助力全球團結(jié)協(xié)作、攜手應(yīng)對挑戰(zhàn)。聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程是當今國際社會的最大共識。盡管一些發(fā)展目標受到疫情的嚴重沖擊,但只要我們加強團結(jié)協(xié)作、求同存異、攜手應(yīng)對,就能克服和戰(zhàn)勝這些全球性威脅和挑戰(zhàn),迎來人類社會更為美好的明天。






